- Услуги
- Цена и срок
- О компании
- Контакты
- Способы оплаты
- Гарантии
- Отзывы
- Вакансии
- Блог
- Справочник
- Заказать консультацию
В условиях межкультурной коммуникации культурные, языковые различия, индивидуальные особенности конкретного говорящего или конкретной коммуникативной ситуации могут не укладываться в культурный стереотип. Это отражается на эффективности и продуктивности взаимодействия. Существуют разные параметры культурно-обусловленных коммуникативных различий. Среди них можно выделить различия в системах ценностей, которые в целом составляют картину мира данной культуры. В эту картину входят такие фундаментальные вещи, как отношение к времени, деятельности, природе, представления о ценности межличностных отношений.
Повышение межкультурной восприимчивости и толерантности может происходить в несколько этапов. Сначала необходимо осознать, что коммуникативные проблемы действительно существуют. Это не столь очевидно, так как ни принципы коммуникации, ни культурные стереотипы в большинстве случаев неосознаваемы. Затем получить необходимую информацию об особенностях межкультурной коммуникации вообще и для данных культур в частности. На этом этапе могут быть использованы справочники, руководства, пособия, как лучше обучать (торговать, договариваться, работать) японцев, французов, русских и другие, конкретные критические случаи в виде возникших в опыте реального общения или смоделированных проблемных ситуаций, подлежащих разрешению.
Эту роль выполняют кросскультурные тренинги, основанные на идее о том, что недостаточно просто сообщить участникам определенное количество новой информации о другой культуре. Эти знания должны быть освоены, чтобы изменить некоторые коммуникативные и культурные установки и стереотипы межкультурного общения.